THE HEART OF BLUES ALSO BEATS IN
On Maria Marachowska and
her “Siberian Blues“
|
Ludwig Wittgenstein’s famous quotation “The limits of my language are
the limits of my universe“ is reduced to absurdity by this music, yet it
can be extended in a prodigious way and earns a new significance. What we
witness here, is more than a language in its literal sense, it is the universal
language of music that knows no boundaries. The fact that Maria Marachowska
interprets her songs in Russian, can be understood as a statement. She breaks
with the unwritten law under which music, addressing an international audience,
knows but one language: English or just a forced imitation. Some German
performers, trying to contrast with these lingual dictates, start to recall
their mother tongue as a poets' language, whereas most of them either are
strangely tempted by a politically incorrect Germaness, mocking themselves or
they hopelessly dedicate to a “Schlager” style blissfulness befouled with
kitsch. Due to this strong leaning towards a lingual monopolism, the
significant contribution, Russia
has made to world literature and the development of subtle narrative
structures, linguistically powerful patterns and poetic masterpieces, is all
too often forgotten. Thus, Maria Marachowska uses Russian language as a
skillful trick, allowing us to enter a world of expression far beyond Russian
disco, Balkan beats and multicultural folklore. It is as if the heart of blues
was at once beating in this smooth intonation and we understand: this language
dissolves all barriers. As if it had
never been different, we listen to this “Siberian
Blues“ as something entirely new and still so close, an ancient mood of
mankind, that has always existed, long before it was officially born in the
Deep South of the United States.
There is no need for a translation to comprehend and feel what these
expressive songs are about, conveying deep melancholy, just to inspire through
their vital power in the next moment. Their lyrics are borrowed from famous Russian
poets who have either fallen into oblivion in the Western world or have not
been translated at all, thus reaching a foreign language audience for the first
time through Maria Marachowska’s music; other texts are penned by herself. The
song “Scandalist“, that gives its
name to her first CD, is based on a text by Russian poet Sergeij Jessenin and
is full of the intransigence and revolutionary energy of François Villon. Maria
Marachowska interprets this text with an intensity that is amazing for such a gracile
person. When she sings those lines, meaning in the English translation “I was vulgar and scandalous for the
purpose of glowing more.”, we are capable of feeling the grief, the sorrow and experience of life,
but also the pride, contained in these words and it seems in no way insincere.
Maria Marachowska 2009, Photo Iris Weirich |
Maria Marachowska 2010, Photo Iris Weirich |
Not least remarkable is the fact that she interprets her songs in the
masculine form of Russian language, an intentional and courageous response to
the patriarchic culture of her native country.
Her own texts narrate about longing and the search of beauty, about
monsters and the abysses of the human mind and still, there is this light,
something radiating, that – in spite of all gloominess - turns towards life.
There is nothing sweetish in these songs, no superficial declarations of love,
no banalities, they speak of different worlds, of a depth of emotions, an
honesty and rough poetry, hardly to be found in contemporary music, these
lyrics can be rather understood as a distant reverberation to William S.
Burroughs and the beat poets. Yet, this “Siberian
Blues” stands for itself and is impossible to classify and this is exactly
what makes it so special. Interpreted in German, “Iron Mama“ is an exception within her musical œuvre, an imaginary
structure of thoughts, illustrating how cold Germany can be, whereas the
severity of German language emphasizes the striking images of this
instantaneous description, relating a complex fate in only 4 verses, a modern
street ballad full of rough poetry and melancholy. The inspiration for the song
came during a tram ride on a rainy day in Jena ,
when the artist was absorbed in thoughts and imagined a carelessly discarded
piece of iron, slowly rusting away, as a symbol of human loneliness. It is
beyond a doubt that Maria Marachowska’s texts are visual and their visuality
also shows in her music. Not without reason, movie images are evoked, when we
dedicate to this sound and the atmosphere created by it.
There are moments that could do a credit to Angelo Badalamenti and his
psychedelic melancholy, in other moments we wish Pedro Almodóvar would discover
this new, powerful female voice to add to his painterly imagery of love and
passion, the minimalsim of the guitar solos, however, recalls Neil Young’s
soundtrack to Jim Jarmusch’s mystic high-class western “Dead Man“. The
solemnity and impressively dramatic intonation of her song “Emotions“, conjures
up tableau-like images before the inner eye, reminiscent of a Peter
Greenaway movie. Yet, imagination knows no boundaries and there is no instance
that suggests any musical references. Although this comparison might sound
strange, it is obvious in Maria Marachowska’s music that she is also a painter.
She claims that as a painter she is able to transform each story she happens to
hear into an image, the same applies to her musical work. In her music, this
blue haze, that is Blues, takes on the shape of figures and moods, forms poetic
words, seems almost meditative. It is a journey into the “Anatomy of
Melancholy“, too beautiful to wish a remedy for this condition, as it was
suggested in the full title of Robert Burton’s work of the same name from 1621.
Maria Marachowska’s music breathes, its strength lies precisely in the
slowness, single tones linger on and the thoughts are carried away like in a long
quiet flow, there is no tone too much, in this music everything that should
make up the blues comes to live. There is no need of a regional classification,
no categorization, blues is not tied to a certain place, new, exciting forms
generate far from the traditions of the Mississippi Delta, the Deep South or Chicago . It must not
necessarily tell of the African-American or simply American emotional
landscape, but expresses a universal attitude of life. As we recognize in Maria
Marachowska’s music, the heart of blues also beats in Siberia .
Whoever gets into this unique experience of “Siberian
Blues”, discovers an inner harmony, submerges far under the surface and
comes across long lost feelings and emotions. The chords only seem simple at
the first impression, but listening carefully, the classical sequences of notes
contained, cannot be overheard and we realize that they are based on complex
musical-theoretical structures. Maria Marachowska owes these subtly
distinguished classic influences, lending the adequate dramaturgy and depth to
her songs, to her musical education at the E.T.A. Hoffmann music school for the
highly gifted in Kaliningrad
that she visited from 1989 to 1993. The love of music of her early years has
remained unchanged, except that she exchanged her first instrument, the piano,
for a guitar.
There is a hint of smoky sensuality in the soft timbre of her remarkably
deep singing voice, the way she lifts her voice in some parts, just to become
more quiet again, the exact timing of the breaks, everything points to a
sophisticated dramaturgical composition in which nothing is left to chance. And
nevertheless, it is this apparent lightness and naturalness in her song recitals
that make this music performance so appealing. It is amazing to witness a
suchlike depth in the work of a comparably young artist, not only in regard of
her voice, but also concerning the intensity involved, she must not be afraid to
bear comparison with the mature Chavela Vargas.
Consistent with her music, Maria Marachowska’s physical appearance is
also marked by a strict stylistic intention. The portrait photos of the artist
are predominated by classic black & white, reminiscent of Marlene
Dietrich’s star portraits, cigar smoke, pinstripe suit, dandyness par
excellence and sometimes the moon, this mysterious body of light, showing the
way to the creatures of the night. It is an elegance as if from another era,
something aristocratic about her features and at the same time this mysterious
androgynity in her appearance, both contributing to her stage presence. No
other young musician plays with suchlike ease with the classic style and takes
advantage of it, in order to create her own personality. Beyond preconceived
gender roles and stylistic references, she creates an art character who, after
all, is none other than herself. A personality who could have slipped away from
a film noir.
Maria Marachowska was born exactly 33 years ago in Omsk/ Siberia, her
childhood and adolescence were marked by several changes of location, she spent
the first six years of her life together with her family in Estergom/ Hungary,
afterwards she lived for 13 years in the former East Prussian metropolis of
Kaliningrad/ Königsberg, a period that influenced her artistic expression
through the strange and enchanting appeal of the place and its faded splendor
and not least its proximity to the sea. In 1998 she returned to her native town
Omsk for two
years to complete her studies of Fine Arts.
In Berlin ,
where she has been living since 2004, she finally discovered the music as a
profession and vocation. “Speechless,
lonely, as a stranger“, as she recalls, she found her form of expression in
“Siberian Blues“. Thus, it is no
coincidence that this music form was born in Berlin , although it seems to come from far
away, timeless and not rooted in any ethnic pattern. It differs significantly
from the so-called Berlin “Avantgarde“, just by its deep solemnity and honesty,
in this case, the effect is not attained by the parody of mainstream at all
costs, she simply ignores the existence of the former and creates her own
world. During her numerous performances at the legendary “Kaffee Burger”, where
she also made a name for herself as an event manager with her “Katharsis“ – series from 2007 to 2009,
she already put a spell on the Berlin music scene audience. In her new program “Scandalist“,
she devotes now for the first time entirely to her own musical repertoire and
reveals the whole spectrum of her means of expression and her personality.
All the more we realize with whom we are dealing: Maria Marachowska is a
strong, new protagonist on the Berlin
art horizon, who has a great future ahead of her and can definetely not be
ignored. After the two concerts she performed together with Berlin actor and
musician Wer.n Wilke at “Ex’n’Pop“ and “Art.Gerecht“, where they
presented their jointly recorded CD “Scandalist“, she will now continue
her solo career and go on stage alone again. She is fully aware of the fact,
that she has the charism of a solo artist, she convinces with her personality
and proves in a time, tending towards musical group pressure, that it is
something special and outstanding to celebrate this art of minimalism and set a
clear, precise and courageous statement against this band consonance. In her
own hands, the diamond is polished best and reaches the utmost brilliance.
The melody speaks, we believe to hear a continuous echo to her singing
voice on her guitar, she is capable of a playing technique that in a wondrous
way conveys the acoustic illusion of hearing several instruments out of one. In
the general effect, there is no need of any other instrument but this single
guitar, to produce the drive of a band. It is as if the tones were falling from
a distant star, as William S. Burroughs described the divine power of music in
his “Cities of the Red Night“.
Soon we will be hearing more of it in the Berlin
scene, and not only there, concerts are also planned for Munich ,
Cologne , Hamburg
and Vienna in
the near future.
Text: Iris Weirich (Miniatüra), 2010
For further listening and information on Maria Marachowska and her “Siberian Blues“, please check out:
No comments:
Post a Comment